Get our free book (in Spanish or English) on rainwater now - To Catch the Rain.

Difference between revisions of "Localpedia food"

From Appropedia
Jump to: navigation, search
(Translation)
 
Line 1: Line 1:
 
Back to [[Localpedia]]
 
Back to [[Localpedia]]
  
'''T O  B E  T R A N S L A T E D'''
+
Both in English and Spanish (original in Spanish).
  
= Comida en Canarias =
+
= Food in the Canary Islands / Comida en Canarias =
 +
 
 +
What follows is an exploration of the food we consume and produce in the Canary Islands. The principal idea is to provide a comprehensible overview of how we cover our current needs: what we eat and how much of each item eaten, and where the foods we eat come from. Also, what we produce and how much of each product and what resources we are using to produce these things. Finally, what real resources exist for the possibility of "different produce": more variety, more ecologically friendly, more destined for the local market. All of it, in the style of [[Canaripedia]], based on data that supported by certifiable sources, or at least using reasonable and transparent estimations.
  
 
Lo que sigue es una exploración de la comida que consumimos y producimos en Canarias.  La idea central es proporcionar una imagen comprensible de cómo cubrimos nuestras necesidades actualmente: qué comemos y cuánto de cada cosa, y de dónde viene lo que comemos.  También qué producimos y cuánto de cada cosa y qué recursos usamos para producir eso.  Finalmente, qué recursos reales hay para la posibilidad de "producir distinto": más variedad, más ecológico, más destinado al mercado local.  Todo ello, en el estilo de [[Canaripedia]], basado en datos que se apoyen en fuentes certificables, o al menos en estimaciones razonables y abiertas.
 
Lo que sigue es una exploración de la comida que consumimos y producimos en Canarias.  La idea central es proporcionar una imagen comprensible de cómo cubrimos nuestras necesidades actualmente: qué comemos y cuánto de cada cosa, y de dónde viene lo que comemos.  También qué producimos y cuánto de cada cosa y qué recursos usamos para producir eso.  Finalmente, qué recursos reales hay para la posibilidad de "producir distinto": más variedad, más ecológico, más destinado al mercado local.  Todo ello, en el estilo de [[Canaripedia]], basado en datos que se apoyen en fuentes certificables, o al menos en estimaciones razonables y abiertas.
  
== Preguntas ==
+
== Questions / Preguntas ==
 +
 
 +
*Consumption:
 +
** What quantity of food grams are consumed by the average person in the Canary Islands?
 +
**What types of food are being consumed, and how are they being distributed in this daily diet, also in grams per person and day?
 +
**What is the seasonality of consumption?
 +
**The same for each island.
 +
*Production:
 +
**Which foods are produced in the Canary Islands and how many grams per person and day for each one?
 +
**The same for each island.
 +
**What are we using for producing the food that we cultivate here (seeds, fertilisers, pesticides, water) and at what cost?
 +
**What is the seasonality of the production? Are we producing all of the potatoes, for example, in only two specific months of the year?
 +
*Origin
 +
**Where does our food come from, what are the pathways, and what are the costs?
 +
**How far does our food come and what is the cost in fuel and money?
 +
 
  
 
* Consumo:
 
* Consumo:
Line 22: Line 39:
 
** ¿De dónde viene nuestra comida, cuáles son las vías, y cuánto cuesta?
 
** ¿De dónde viene nuestra comida, cuáles son las vías, y cuánto cuesta?
 
** ¿Desde qué distancia viene nuestra comida, y cuál es el costo en combustible y dinero?
 
** ¿Desde qué distancia viene nuestra comida, y cuál es el costo en combustible y dinero?
 +
 +
 +
*Knowledge and other local resources:
 +
**How much do people know how to cultivate organic produce and how long does it take to acquire this learning?
 +
**How much land is available for cultivating food and what characteristics does this land have?
 +
**How is the food production (plants and animals) connected to itself and with the rest of the system (using food leftovers as compost or as food for animals)?
 +
*Agents involved:
 +
**What are the laws, regulations and organisations relevant to food consumption and production?
 +
**Who are the food experts in the Canary Islands? Where are they (only professional contact data)?
 +
*Uncategorised questions:
 +
**What is the relationship between the price of organic food and conventional food at different times of the year?
 +
**What types of food variety are needed for a person to live the healthiest life possible? (Percentage of carbohydrates, percentage of proteins, etc.)
 +
**What other questions exist with respect to food in the Canary Islands?
 +
 +
 +
 
* Conocimientos y otros recursos locales:
 
* Conocimientos y otros recursos locales:
 
** ¿Cuánta gente sabe cómo cultivar comida orgánicamente, y cuánto dura el aprendizaje?
 
** ¿Cuánta gente sabe cómo cultivar comida orgánicamente, y cuánto dura el aprendizaje?
Line 34: Line 67:
 
** ¿Qué otras preguntas hay respecto a la comida en Canarias?
 
** ¿Qué otras preguntas hay respecto a la comida en Canarias?
  
== Fuentes de información y Expertos ==
+
== Sources of information and expertise / Fuentes de información y Expertos ==
  
 
* [http://www2.gobiernodecanarias.org/istac/ ISTAC].
 
* [http://www2.gobiernodecanarias.org/istac/ ISTAC].
 
* [http://www.nutricionenmexico.org.mx/alan/2000_S1_6.pdf Encuesta de Alimentación y Nutrición de Canarias].
 
* [http://www.nutricionenmexico.org.mx/alan/2000_S1_6.pdf Encuesta de Alimentación y Nutrición de Canarias].
  
== Respuestas ==
+
== Answers / Respuestas ==
 +
 
 +
The following table is taken from http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html con datos del ISTAC de 2006. It may be wrong and certainly there is likely to be more accurate recent data available for now, please revise!
  
 
La siguiente tabla está tomada de http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html con datos del ISTAC de 2006.  Puede estar mal y seguro que hay datos más actuales.  ¡Por favor revisar!
 
La siguiente tabla está tomada de http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html con datos del ISTAC de 2006.  Puede estar mal y seguro que hay datos más actuales.  ¡Por favor revisar!
  
 
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"  align="center"
 
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"  align="center"
! alimento !! necesidades en toneladas/año para Canarias !! producción ISTAC 2006 !! % aproximado
+
! food / alimento !! necesidades en toneladas/año para Canarias !! producción ISTAC 2006 !! % aproximado
 
|-
 
|-
| leche, queso, yogur y otros || 292.000 || 153.373 (miles de litros) || aprox 50%
+
| milk / leche, cheese / queso, yoghurt and others / yogur y otros || 292.000 || 153.373 (miles de litros) || aprox 50%
 
|-
 
|-
| pan y dulces || 146.000 || 1.776 || <1%
+
| bread and sweets / pan y dulces || 146.000 || 1.776 || <1%
 
|-
 
|-
| papas (y otros tubérculos), importamos y exportamos || 109.500 || 96.304 || casi 100%
+
| potatoes (and other tubers), imported and exported / papas (y otros tubérculos), importamos y exportamos || 109.500 || 96.304 || casi 100%
 
|-
 
|-
| pescado ("pesca fresca artesanal") || 36.500 || 10.249 || aprox 25-30%
+
| fish (fresh artisanal fishing) / pescado ("pesca fresca artesanal") || 36.500 || 10.249 || aprox 25-30%
 
|-
 
|-
| carne (sobre todo sacrificamos cerdo y pollo) || 73.000 || 36.586 || aprox 50%
+
| meat (especially pork and chicken) / carne (sobre todo sacrificamos cerdo y pollo) || 73.000 || 36.586 || aprox 50%
 
|-
 
|-
| huevos (asumiendo 70 g/huevo) || 18.250 || 33.174 || aprox 200%
+
| eggs / huevos (asumiendo 70 g/huevo) || 18.250 || 33.174 || aprox 200%
 
|-
 
|-
| legumbres || 18.250 || (poco) || (poco)
+
| legumes / legumbres || 18.250 || (poco) || (poco)
 
|-
 
|-
| frutas || 146.000 || 447.065 || 300%
+
| fruits / frutas || 146.000 || 447.065 || 300%
 
|-
 
|-
| verduras || 73.000 || 325.817 || 450%
+
| vegetables / verduras || 73.000 || 325.817 || 450%
 
|}
 
|}
  
== Comentarios y más preguntas ==
+
== Commentary and more questions / Comentarios y más preguntas ==
 +
 
 +
There is data that we can bring here, such as:
  
 
Hay datos, que podemos traer aquí, en:
 
Hay datos, que podemos traer aquí, en:
 
* http://imagina-canarias.blogspot.com/2010/05/el-57-del-terreno-agricola-de-tenerife.html
 
* http://imagina-canarias.blogspot.com/2010/05/el-57-del-terreno-agricola-de-tenerife.html
 
* http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html  Se plantean más preguntas:
 
* http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html  Se plantean más preguntas:
** Examinar el "equilibrio nutricional".
+
** Looking at nutritional balance. Examinar el "equilibrio nutricional".
** Importación y exportación, tanto de los productos agrícolas como de los insumos (fertilizantes y pesticidas, entre otros).
+
** Importation and export, of both agricultural products and inputs (fertilisers and pesticides, amongst other things). Importación y exportación, tanto de los productos agrícolas como de los insumos (fertilizantes y pesticidas, entre otros).
** Estacionalidad.
+
** Seasonality. Estacionalidad.
** Uso de agua.
+
** Water usage. Uso de agua.
** Distribución por islas (los datos de arriba son para Canarias).
+
** Distribution by islands (the data above is for the Canary Islands). Distribución por islas (los datos de arriba son para Canarias).
** Tendencias en estos años (los datos de arriba son de 2006).
+
** Trends in these years (the data above is for 2006). Tendencias en estos años (los datos de arriba son de 2006).
** Energía para potabilizar agua y para mover el agua y la comida.
+
** Energy needed to make water drinkable and to move water and food. Energía para potabilizar agua y para mover el agua y la comida.
** Sistemas de comunicación y comercialización.
+
** Communications and commercialisation systems. Sistemas de comunicación y comercialización.
** Neveras y cocinas.
+
** Refrigerators and kitchens. Neveras y cocinas.
 
** Etc.
 
** Etc.
  
== Enlaces ==
+
== Links / Enlaces ==
  
 
A Islas y Municipios (con páginas como la de Agua en Canarias)
 
A Islas y Municipios (con páginas como la de Agua en Canarias)
  
 
[[Category:Localpedia]]
 
[[Category:Localpedia]]

Latest revision as of 16:44, 1 January 2019

Back to Localpedia

Both in English and Spanish (original in Spanish).

Food in the Canary Islands / Comida en Canarias[edit]

What follows is an exploration of the food we consume and produce in the Canary Islands. The principal idea is to provide a comprehensible overview of how we cover our current needs: what we eat and how much of each item eaten, and where the foods we eat come from. Also, what we produce and how much of each product and what resources we are using to produce these things. Finally, what real resources exist for the possibility of "different produce": more variety, more ecologically friendly, more destined for the local market. All of it, in the style of Canaripedia, based on data that supported by certifiable sources, or at least using reasonable and transparent estimations.

Lo que sigue es una exploración de la comida que consumimos y producimos en Canarias. La idea central es proporcionar una imagen comprensible de cómo cubrimos nuestras necesidades actualmente: qué comemos y cuánto de cada cosa, y de dónde viene lo que comemos. También qué producimos y cuánto de cada cosa y qué recursos usamos para producir eso. Finalmente, qué recursos reales hay para la posibilidad de "producir distinto": más variedad, más ecológico, más destinado al mercado local. Todo ello, en el estilo de Canaripedia, basado en datos que se apoyen en fuentes certificables, o al menos en estimaciones razonables y abiertas.

Questions / Preguntas[edit]

  • Consumption:
    • What quantity of food grams are consumed by the average person in the Canary Islands?
    • What types of food are being consumed, and how are they being distributed in this daily diet, also in grams per person and day?
    • What is the seasonality of consumption?
    • The same for each island.
  • Production:
    • Which foods are produced in the Canary Islands and how many grams per person and day for each one?
    • The same for each island.
    • What are we using for producing the food that we cultivate here (seeds, fertilisers, pesticides, water) and at what cost?
    • What is the seasonality of the production? Are we producing all of the potatoes, for example, in only two specific months of the year?
  • Origin
    • Where does our food come from, what are the pathways, and what are the costs?
    • How far does our food come and what is the cost in fuel and money?


  • Consumo:
    • ¿Qué cantidad de gramos de alimentos consume una persona promedio en Canarias?
    • ¿Qué tipo de alimentos se consumen, y cómo se reparten en esa dieta promedio, también en gramos por persona y día?
    • ¿Cuál es la estacionalidad del consumo?
    • Lo mismo en cada isla.
  • Producción:
    • ¿Qué alimentos se producen en Canarias, y cuántos gramos por persona y día de cada uno?
    • Lo mismo en cada isla.
    • ¿Qué usamos para producir la comida que cultivamos aquí (semillas, fertilizantes, pesticidas, agua) y a qué costo?
    • ¿Cuál es la estacionalidad de la producción? ¿Se producen todas las papas, por ejemplo, en sólo 2 meses concretos del año?
  • Procedencia:
    • ¿De dónde viene nuestra comida, cuáles son las vías, y cuánto cuesta?
    • ¿Desde qué distancia viene nuestra comida, y cuál es el costo en combustible y dinero?


  • Knowledge and other local resources:
    • How much do people know how to cultivate organic produce and how long does it take to acquire this learning?
    • How much land is available for cultivating food and what characteristics does this land have?
    • How is the food production (plants and animals) connected to itself and with the rest of the system (using food leftovers as compost or as food for animals)?
  • Agents involved:
    • What are the laws, regulations and organisations relevant to food consumption and production?
    • Who are the food experts in the Canary Islands? Where are they (only professional contact data)?
  • Uncategorised questions:
    • What is the relationship between the price of organic food and conventional food at different times of the year?
    • What types of food variety are needed for a person to live the healthiest life possible? (Percentage of carbohydrates, percentage of proteins, etc.)
    • What other questions exist with respect to food in the Canary Islands?


  • Conocimientos y otros recursos locales:
    • ¿Cuánta gente sabe cómo cultivar comida orgánicamente, y cuánto dura el aprendizaje?
    • ¿Cuánta tierra hay disponible para cultivar comida, y qué características tiene esa tierra?
    • ¿Cómo está la producción de comida (plantas y animales) conectada consigo misma y con el resto del sistema (usar restos de comida como compost o como alimento para animales)?
  • Agentes implicados:
    • ¿Cuáles son las leyes, regulaciones y organismos en relación con la comida?
    • ¿Quiénes son los expertos en comida en Canarias? ¿Dónde están (sólo datos de contacto profesional)?
  • Preguntas aún sin categorizar:
    • ¿Cómo es la relación entre el precio de la comida orgánica y no orgánica en diferentes momentos del año?
    • ¿Qué necesidades de variedad alimenticia necesita una persona para llevar una vida lo más sana posible? (% de hidratos, % de proteínas, etc.)
    • ¿Qué otras preguntas hay respecto a la comida en Canarias?

Sources of information and expertise / Fuentes de información y Expertos[edit]

Answers / Respuestas[edit]

The following table is taken from http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html con datos del ISTAC de 2006. It may be wrong and certainly there is likely to be more accurate recent data available for now, please revise!

La siguiente tabla está tomada de http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html con datos del ISTAC de 2006. Puede estar mal y seguro que hay datos más actuales. ¡Por favor revisar!

food / alimento necesidades en toneladas/año para Canarias producción ISTAC 2006  % aproximado
milk / leche, cheese / queso, yoghurt and others / yogur y otros 292.000 153.373 (miles de litros) aprox 50%
bread and sweets / pan y dulces 146.000 1.776 <1%
potatoes (and other tubers), imported and exported / papas (y otros tubérculos), importamos y exportamos 109.500 96.304 casi 100%
fish (fresh artisanal fishing) / pescado ("pesca fresca artesanal") 36.500 10.249 aprox 25-30%
meat (especially pork and chicken) / carne (sobre todo sacrificamos cerdo y pollo) 73.000 36.586 aprox 50%
eggs / huevos (asumiendo 70 g/huevo) 18.250 33.174 aprox 200%
legumes / legumbres 18.250 (poco) (poco)
fruits / frutas 146.000 447.065 300%
vegetables / verduras 73.000 325.817 450%

Commentary and more questions / Comentarios y más preguntas[edit]

There is data that we can bring here, such as:

Hay datos, que podemos traer aquí, en:

  • http://imagina-canarias.blogspot.com/2010/05/el-57-del-terreno-agricola-de-tenerife.html
  • http://imagina-canarias.blogspot.com/2009/04/como-comemos-en-canarias-20090407.html Se plantean más preguntas:
    • Looking at nutritional balance. Examinar el "equilibrio nutricional".
    • Importation and export, of both agricultural products and inputs (fertilisers and pesticides, amongst other things). Importación y exportación, tanto de los productos agrícolas como de los insumos (fertilizantes y pesticidas, entre otros).
    • Seasonality. Estacionalidad.
    • Water usage. Uso de agua.
    • Distribution by islands (the data above is for the Canary Islands). Distribución por islas (los datos de arriba son para Canarias).
    • Trends in these years (the data above is for 2006). Tendencias en estos años (los datos de arriba son de 2006).
    • Energy needed to make water drinkable and to move water and food. Energía para potabilizar agua y para mover el agua y la comida.
    • Communications and commercialisation systems. Sistemas de comunicación y comercialización.
    • Refrigerators and kitchens. Neveras y cocinas.
    • Etc.

Links / Enlaces[edit]

A Islas y Municipios (con páginas como la de Agua en Canarias)