(link to volunteer section)
Line 1: Line 1:
This article is a collection of suggestions for how to plan a language course-based translation project wherein Appropedia articles are translated by advanced language students.
This article is a collection of suggestions for how to plan a language course-based translation project wherein Appropedia articles are translated by advanced language students.
==Preparing==
==First, what defines success?==
===What defines success?===
* a usable translation
* a usable translation
* information connecting the translated article to the original
* information connecting the translated article to the original
* creating a sense of accomplishment and enduring ownership in the student
* creating a sense of accomplishment and enduring ownership in the student
===What is nice, but not required===
==What is nice, but not required==
* Perfect formatting
* Perfect formatting
* Complete categorization
* Complete categorization
* Links to other relevant wiki articles
* Links to other relevant wiki articles
* External links
* External links
===Find a volunteer to partner with===
==Find a volunteer to partner with==
Structuring: Solo, teams, author/reviser
Look over the [[Appropedia:Lists of volunteers#Course-based_translation_support|list of volunteers]] that are available to support course-based translation projects.  Contact one or more to find one with compatible availability.
==Structuring the project==
There many possible approaches that can work
* Individual work
* Teams
* Partners
** Typically partners each author their own translations, and each reviews and revises the others' translations
===Creating a category for your students===
===Creating a category for your students===
(Did Nell do this?)
(Did Nell do this?)
Line 17: Line 22:
*[[Technical phrase language translations]]
*[[Technical phrase language translations]]
*Using OpenOffice to convert Word to wiki-text
*Using OpenOffice to convert Word to wiki-text
*The [[Appropedia:Student guide for course-based translation|Student guide]]
===Familiarize with wiki features===
===Familiarize with wiki features===
*History helps see who can edit
*History helps see who can edit
Line 25: Line 31:
===Discussing sustainability===
===Discussing sustainability===
===Discussing collaboration===
===Discussing collaboration===
==Steps in translation==
==Get them familiar with Appropedia==
===Student account creation===
* Launch day
===Choosing articles to translate===
*The translation wishlist
*Based on interesting topic
*Based on number of page views
===Article naming conventions===
===Creating a new article===
===Editing an existing article===
===Marking the article as a translation "work in progress"===
===Categorizing articles by language===
===Creating language links===
Use the template
==Volunteer to support another class==
[[Category:Course-based translation]]
[[Category:Course-based translation]]

Revision as of 02:36, 8 April 2010

This article is a collection of suggestions for how to plan a language course-based translation project wherein Appropedia articles are translated by advanced language students.

First, what defines success?

  • a usable translation
  • information connecting the translated article to the original
  • creating a sense of accomplishment and enduring ownership in the student

What is nice, but not required

  • Perfect formatting
  • Complete categorization
  • Links to other relevant wiki articles
  • External links

Find a volunteer to partner with

Look over the list of volunteers that are available to support course-based translation projects. Contact one or more to find one with compatible availability.

Structuring the project

There many possible approaches that can work

  • Individual work
  • Teams
  • Partners
    • Typically partners each author their own translations, and each reviews and revises the others' translations

Creating a category for your students

(Did Nell do this?)

Familiarize with resources

Familiarize with wiki features

  • History helps see who can edit
  • Article "talk" pages
  • User talk pages
  • Page view counts

Getting the students ready

Discussing sustainability

Discussing collaboration

Get them familiar with Appropedia

  • Launch day
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.