m (removing sorting by PAGENAME - no longer needed as default is now to sort by PAGENAME)
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TOCright}}
{{TOCright}}
''NOTE: We currently have both a set of categories for tagging pages for translation, as well as a page for listing pages for translation by language.  Do we need separate mechanisms, or should converge on a single approach?  If we settle on categories, should we have separate categories for each target language?  (This note should perhaps be placed on the talk page for this category, but I'm concerned it would be missed there.'' [[User:Curtbeckmann|CurtB]] 10:57, 25 March 2011 (PDT)
Appropedia seeks to expand the number of articles in non-English languages.  Because we have some interested users who are Spanish-literate, we will focus first on translating articles into Spanish.  We are also interested in supporting translation to other languages.  If you are interested in seeing articles in a particular language, or if you are willing to help with translation, please leave a note on the [[Appropedia talk:Articles to translate]] page (the "talk" page for this article).
Appropedia seeks to expand the number of articles in non-English languages.  Because we have some interested users who are Spanish-literate, we will focus first on translating articles into Spanish.  We are also interested in supporting translation to other languages.  If you are interested in seeing articles in a particular language, or if you are willing to help with translation, please leave a note on the [[Appropedia talk:Articles to translate]] page (the "talk" page for this article).


Line 8: Line 10:
Por ahora, los artículos para su traducción a cualquier idioma no inglés pueden ser enumerados en la sección correspondiente de esta página. Cuando un idioma lista es difícil de manejar, podemos dividir lo fuera en su propia página.
Por ahora, los artículos para su traducción a cualquier idioma no inglés pueden ser enumerados en la sección correspondiente de esta página. Cuando un idioma lista es difícil de manejar, podemos dividir lo fuera en su propia página.


== Tools for translation - Herramientas para la traducción ==
==Articles to translate into Spanish - Artículos para traducir al español ==
Please place {{Cl|Español}} at the bottom of articles in Spanish.
Por favor, ponga {{Cl|Español}} en la parte inferior de los artículos en español.
* [[Help:Contents]]
**Started... target page [[Help:Conceptos básicos]]


Various free web-based tools may be useful for providing bulk translation of content.  Such tools provide fair but not 100% reliable translations.  We recommend that you use these tools if you are literate in both languages and can verify or correct the resulting translations.
==See also==
*[[Appropedia:Translating articles]]


*[http://babelfish.altavista.com/ Babelfish translation: English to 12 others including Spanish]
*[http://www.google.com/language_tools?hl=en Google's main translation page, handles 12 languages]
*[http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|es Google's English to Spanish translator page]


==Articles to translate into Spanish - Artículos para traducir al español ==
[[Category:Languages]]
Please place <nowiki>[[Category:Español]]</nowiki> at the bottom of articles in Spanish.
Por favor, ponga <nowiki>[[Category: Español]]</nowiki> en la parte inferior de los artículos en español.
* [[Help:Contents]]
**Not yet started... target page [[Help:Ayudar a los conceptos básicos]]

Revision as of 19:47, 14 July 2011

NOTE: We currently have both a set of categories for tagging pages for translation, as well as a page for listing pages for translation by language. Do we need separate mechanisms, or should converge on a single approach? If we settle on categories, should we have separate categories for each target language? (This note should perhaps be placed on the talk page for this category, but I'm concerned it would be missed there. CurtB 10:57, 25 March 2011 (PDT)

Appropedia seeks to expand the number of articles in non-English languages. Because we have some interested users who are Spanish-literate, we will focus first on translating articles into Spanish. We are also interested in supporting translation to other languages. If you are interested in seeing articles in a particular language, or if you are willing to help with translation, please leave a note on the Appropedia talk:Articles to translate page (the "talk" page for this article).

For now, articles for translation into any non-English language may be listed in the appropriate section of this page. When a particular language list gets unwieldy, we can split it off onto its own page.

Appropedia trata de ampliar el número de artículos en idiomas no inglés. Porque tenemos algunos usuarios que leer y escribir en español, que se centrará en primer lugar en la traducción de artículos al español. También estamos interesados en apoyar la traducción a otros idiomas. Si Usted está interesado en ver los artículos en un idioma determinado, o si están dispuestos a ayudar en la traducción, por favor, deje una nota sobre la Appropedia talk:Articles to translate página (la página de "hablar" de este artículo).

Por ahora, los artículos para su traducción a cualquier idioma no inglés pueden ser enumerados en la sección correspondiente de esta página. Cuando un idioma lista es difícil de manejar, podemos dividir lo fuera en su propia página.

Articles to translate into Spanish - Artículos para traducir al español

Please place Category:Español at the bottom of articles in Spanish. Por favor, ponga Category:Español en la parte inferior de los artículos en español.

See also

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.