Get our free book (in Spanish or English) on rainwater now - To Catch the Rain.

Difference between revisions of "Talk:Freilaufende Hühnchen"

From Appropedia
Jump to: navigation, search
m
Line 14: Line 14:
 
-Eh, ich denke es ist leichter für die Leute zu verstehen. -Dom
 
-Eh, ich denke es ist leichter für die Leute zu verstehen. -Dom
  
Dom,ich finde diese Artikel sehr interessant, aber ich denke dich, ob es Nachhaltigkeit hat. Eine gutes Idee, aber nicht so praktisch. ~Lynn
+
Dom,ich finde diese Artikel sehr interessant, aber ich weiss nicht, ob es nachhaltig ist. Eine gutes Idee, aber nicht so praktisch. ~Lynn
  
 
Du hast rechst, es ist nicht sehr praktisch. Aber, ist es  besser für die Hänchen und die Umwelt. Ich denke dass ist besser als traditionelle modelle. -Dom
 
Du hast rechst, es ist nicht sehr praktisch. Aber, ist es  besser für die Hänchen und die Umwelt. Ich denke dass ist besser als traditionelle modelle. -Dom

Revision as of 18:14, 8 April 2008

Chicken Tractor Materiale- In deutsch schreibst du Hunchen Traktor Materiale

Ich möchte nur sagen, dass diese Thema sehr interessant ist, aber ich habe ein Paar Wörter gefunden, die nicht ganz richtig waren. Zum Beispiel, du hast "Die ersten vier Monat von das Geschäft, hat gedauert mit gelernen von andere glücklichen Modelle" gesagt, und ich glaube, dass etwas wie " Die ersten vier Monate vom Geschäft haben die Frauen konzentriert, von anderen erfolgreiche Modelle zu lernen. --Philip

-Philip

Dass ist gut! Danke! Es ist leichter wenn man kennt was er macht. --Dom

Kannst du findet Deutsch Wörter für "Hoop House"? Nur ein Vorschlag.~veritas19 -Eh, ich denke es ist leichter für die Leute zu verstehen. -Dom

Dom,ich finde diese Artikel sehr interessant, aber ich weiss nicht, ob es nachhaltig ist. Eine gutes Idee, aber nicht so praktisch. ~Lynn

Du hast rechst, es ist nicht sehr praktisch. Aber, ist es besser für die Hänchen und die Umwelt. Ich denke dass ist besser als traditionelle modelle. -Dom