Philip93944 (talk | contribs) No edit summary |
Philip93944 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lang|[[Tropfenbewässerung hilft die Bauern Geld zu sparen|Deutsch]] - [[Drip Irrigation Helps Farmers Save Money|English]]}} | {{Lang|[[Tropfenbewässerung hilft die Bauern, Geld zu sparen|Deutsch]] - [[Drip Irrigation Helps Farmers Save Money|English]]}} | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{| border="0" bgcolor="#f4f4f4" align="right" width="30%" | {| border="0" bgcolor="#f4f4f4" align="right" width="30%" | ||
|- | |- | ||
| [[Image:Drip irrigation for grapes.jpg|220px|Farmer Jayashankar and his son. The hanging pipe is used to water their crop of grapes. This drip irrigation method has enabled Jayashankar]] <br />Bauer Dschajaschankar und sein Sohn. Der hängender Rohr wurde um ihre Kropf Weintrauben wassern benutzt. Diese Tropfenbewässerung erlaubt Dschajaschankars Sohn zur Uni gehen, weil er die Felden nicht mehr wassern muss. <br /> | | [[Image:Drip irrigation for grapes.jpg|220px|Farmer Jayashankar and his son. The hanging pipe is used to water their crop of grapes. This drip irrigation method has enabled Jayashankar]] <br />Bauer Dschajaschankar und sein Sohn. Der hängender Rohr wurde um ihre Kropf Weintrauben wassern benutzt. Diese Tropfenbewässerung erlaubt Dschajaschankars Sohn zur Uni gehen, weil er die Felden nicht mehr wassern muss. <br />Anerkennung des Photos: Anita Gursahani, USAID/Indien | ||
|} | |} | ||
Krischnappa ist einer kleiner Bauer in einer ländliche Bezirke von der Südindische Staat Karnataka. In April, 2006, er bekam Hilfe von einem [[USAID]]-unterstutzenden Programm, und tauschte 1.32 Quadrathektometer von seinem 2.63 Quadrathektometer Stück von FFlutbewässerung bis Tropfenbewässerung. Diese Besserung reduzierte die Stunde pro Woche, dass er seine Elektrischewasserpumpe benutzte, von 84 bis 25. Er war mit die Resultaten so sehr froh, dass er überzeugte andere Bauern, seine Wassersysteme zu tauschen. | |||
Govindradsch, ein anderer Bauer, sagt: "Wegen der Tropfenbewässerung spare ich Zeit und Geld, und jetzt darf ich mehr Kropfen wachsen, und mein Einkommen ist grösser." Mit dem zusätzlichen Einkommen kaufte Govindradschs Frau 2 Kuhe, und jetzt leitet einen Molkereibetrieb. Sie kann auch mehr Zeit mit ihren Kindern haben. | |||
Dschajaschankar, ein anderer stolz Bauer, kann seinen Sohn zur Uni wegschicken, weil er die Felden nicht mehr wassern muss. | |||
Naras Amma, | Naras Amma, eine Bauerin, tauschte ihre 12.5 HP Pumpe für eine 10 HP, und installierte Tropfenbewässerung an ihre Felden. Die neue Pumpe arbeitet mit kleiner Sparrungelektrizität, und reduzierte die Pumpstude von 56 bis 14 pro Woche. Naras benutzt die Sparen für Strom, Wasser, und Arbeit um Kohl und andere Gemüse zu wachsen, und sie hilft ihre Familie mit finazielle Unterstützung auch. | ||
Diese und andere Bauern haben Vorteil von die Programme USAID, die Wasser und Energie in Karnataka sparen. Die Programme haben Bauern geholfen, um Antworten zu finden, mit die Problemen mit Wasser und Energie. Sie haben auch Pumpensysteme verbessert, und preiswerte Tropfenbewässerung installierte. | |||
{{PD source|source=[http://www.usaid.gov/in/about_usaid/success_stories/irrigation.htm USAID India : Success Stories - Drip Irrigation Helps Farmers Save Money]|statement=http://www.usaid.gov/faqs.html#q15}} | {{PD source|source=[http://www.usaid.gov/in/about_usaid/success_stories/irrigation.htm USAID India : Success Stories - Drip Irrigation Helps Farmers Save Money]|statement=http://www.usaid.gov/faqs.html#q15}} | ||
Translated by [[User:Philip93944]] | |||
[[Category:Irrigation]] | [[Category:Irrigation]] | ||
[[Category:Artikel auf deutsch]] |
Revision as of 16:48, 18 March 2008
Erfolgsgeschichte
Neue Bewässerungssysteme sparen Wasser und Arbeit, und verbessern die Ernährung
Tropfenbewässerung hilft Bauern, um Geld zu sparen
Krischnappa ist einer kleiner Bauer in einer ländliche Bezirke von der Südindische Staat Karnataka. In April, 2006, er bekam Hilfe von einem USAID-unterstutzenden Programm, und tauschte 1.32 Quadrathektometer von seinem 2.63 Quadrathektometer Stück von FFlutbewässerung bis Tropfenbewässerung. Diese Besserung reduzierte die Stunde pro Woche, dass er seine Elektrischewasserpumpe benutzte, von 84 bis 25. Er war mit die Resultaten so sehr froh, dass er überzeugte andere Bauern, seine Wassersysteme zu tauschen.
Govindradsch, ein anderer Bauer, sagt: "Wegen der Tropfenbewässerung spare ich Zeit und Geld, und jetzt darf ich mehr Kropfen wachsen, und mein Einkommen ist grösser." Mit dem zusätzlichen Einkommen kaufte Govindradschs Frau 2 Kuhe, und jetzt leitet einen Molkereibetrieb. Sie kann auch mehr Zeit mit ihren Kindern haben.
Dschajaschankar, ein anderer stolz Bauer, kann seinen Sohn zur Uni wegschicken, weil er die Felden nicht mehr wassern muss.
Naras Amma, eine Bauerin, tauschte ihre 12.5 HP Pumpe für eine 10 HP, und installierte Tropfenbewässerung an ihre Felden. Die neue Pumpe arbeitet mit kleiner Sparrungelektrizität, und reduzierte die Pumpstude von 56 bis 14 pro Woche. Naras benutzt die Sparen für Strom, Wasser, und Arbeit um Kohl und andere Gemüse zu wachsen, und sie hilft ihre Familie mit finazielle Unterstützung auch.
Diese und andere Bauern haben Vorteil von die Programme USAID, die Wasser und Energie in Karnataka sparen. Die Programme haben Bauern geholfen, um Antworten zu finden, mit die Problemen mit Wasser und Energie. Sie haben auch Pumpensysteme verbessert, und preiswerte Tropfenbewässerung installierte.
Translated by User:Philip93944