mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:


Ich stimme dir zu (über eine gute Übersetzung).  Ich glaube das Tropfenbewässerung ist ein sehr gute bewässerung Methode. -tlj2741
Ich stimme dir zu (über eine gute Übersetzung).  Ich glaube das Tropfenbewässerung ist ein sehr gute bewässerung Methode. -tlj2741
Ich habe nicht eingesehen, dass man Bewässerung benutzen könnte, um Zeit zu sparen, damit kann man etwas wie zur Uni gehen.  Ich habe aber einen Vorschlag — du brauchst nicht den Titel "Tropfenbewässerung hilft Bauern, Geld zu sparen" in der Hauptteil des Artikels repetieren, auch nicht im englischen Artikel. -Greg
Wir haben das gleiche Thema! :). Ich finde Tropfenbewaesserung sehr interessant. Wer hat, dass Tropfenbewaesserung so viel machen koennen, gewusst? Bevor unsere Artikel, nicht mich! ~Lynn

Latest revision as of 19:55, 6 May 2008

Eine sehr gute Übersetzung, Philip. Ich habe Ihren Titel verändert, weil das Verb "helfen" Dativ braucht.

Ich stimme dir zu (über eine gute Übersetzung). Ich glaube das Tropfenbewässerung ist ein sehr gute bewässerung Methode. -tlj2741

Ich habe nicht eingesehen, dass man Bewässerung benutzen könnte, um Zeit zu sparen, damit kann man etwas wie zur Uni gehen. Ich habe aber einen Vorschlag — du brauchst nicht den Titel "Tropfenbewässerung hilft Bauern, Geld zu sparen" in der Hauptteil des Artikels repetieren, auch nicht im englischen Artikel. -Greg

Wir haben das gleiche Thema! :). Ich finde Tropfenbewaesserung sehr interessant. Wer hat, dass Tropfenbewaesserung so viel machen koennen, gewusst? Bevor unsere Artikel, nicht mich! ~Lynn

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.