E.terHorst (talk | contribs) m (moved Talk:Kenia keramisch Jinko to Talk:Keramischer Herd aus Kenia: better translation) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Vielleicht willst du den Satzbau der Sätze und andere Grammatik unter "Die Leistung" verbessern. | Vielleicht willst du den Satzbau der Sätze und andere Grammatik unter "Die Leistung" verbessern. | ||
--[[User:T.Auerbeck|Tyler Auerbeck]] | --[[User:T.Auerbeck|Tyler Auerbeck]] | ||
In das letzte Absatz, "Das Kenia keramische Jinko haben sich ..." --- "haben" soll "hat" sein... ^^ --HeatherZibrat |
Revision as of 20:27, 6 April 2010
Du hast "Traditionelle kochende Methoden in Zentralafrika haben einem Keramiktopf benutzt auf einem Kaminfeuer oder einer Feuerstelle aus Stein." geschriebt, aber du sollst " Traditionellen kochenden Methoden in Zentralafrika haben einem Keramiktopf auf einem Kaminfeuer oder einer Feuerstelle aus Stein benutzt" geschriebt. --Tyler Auerbeck
Vielleicht willst du den Satzbau der Sätze und andere Grammatik unter "Die Leistung" verbessern. --Tyler Auerbeck
In das letzte Absatz, "Das Kenia keramische Jinko haben sich ..." --- "haben" soll "hat" sein... ^^ --HeatherZibrat