Unter "End Anordnung" hast due "Die Außenseite aus der Filter Befehlshaber 9000 wird aus drei 10² Filter Gehäuse (mit 3/4² Gewindeschneiden) angeschlossen bei 6² länger PVC Hosenrohr gibildet, mit einen Abtrieb Düse installiert an jedes ende." geschriebt. Vielleicht sollst du die Konjunktion "und" benutzen und machst du diesen Satz in zwei Sätze. --Tyler Auerbeck

--Dankeshoen Tyler! ~B-Susannah Luther

Du hast "Dieses Artikel ist etwas das Filter Befelshaber 9000" geschriebt aber ich denke du sollst "Dieses Artikel ist über das Filter Befelshaber 9000" schrieben. - User:SarahMcClelland

--Vielen Dank Sarah! ~B-Susannah Luther

Übersetzungsschwierigkeiten

Sie haben ein sehr interessantes Thema gewählt und der Artikel ist nicht leicht zu übersetzen. Das Übersetzen bedeutet aber mehr als Wörter im Wörterbuch nachschlangen und dann in den Text eintragen. Sie sollen versuchen, denn Sinn des Ganzen zu behalten. Ich haben die ersten Sätze Ihrer Übersetzung verbessert, damit Sie sehen können, wie man damit umgehen soll.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.