No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'''This is purely a informal proposal.''' Ekopedia has not approved or rejected it at this stage. --[[User:Chriswaterguy|Chriswaterguy]] ~ | '''This is purely a informal proposal.''' Ekopedia has not approved or rejected it at this stage. --[[User:Chriswaterguy|Chriswaterguy]] ~ | ||
[http://ekopedia.org/ Ekopedia] and Appropedia are adopting a deep and adaptable partnership. Ekopedia and Appropedia share the vision of a positive collaboration witch could | [http://ekopedia.org/ Ekopedia] and Appropedia are adopting a deep and adaptable partnership. Ekopedia and Appropedia share the vision of a positive collaboration witch could lead to a projects merge. Both projects will walk, step by step in the direction of the merge. | ||
Here is our projects collaboration roadmap proposal: | Here is our projects collaboration roadmap proposal: | ||
Line 41: | Line 41: | ||
'''Ceci est purement un avis informatif.''' À ce stade, Ekopedia ne l'a pas approuvé ou rejeté. --[[User:Chriswaterguy|Chriswaterguy]] ~~ | '''Ceci est purement un avis informatif.''' À ce stade, Ekopedia ne l'a pas approuvé ou rejeté. --[[User:Chriswaterguy|Chriswaterguy]] ~~ | ||
[http://ekopedia.org/ Ekopedia] et Appropedia sont en train d'adopter un profond mais adaptable partenariat. Ekopedia et Appropedia partagent la vision d'une | [http://ekopedia.org/ Ekopedia] et Appropedia sont en train d'adopter un profond mais adaptable partenariat. Ekopedia et Appropedia partagent la vision d'une fructeuse collaboration qui pourrait mener à la fusion des projets. Les deux projets vont ainsi avancer, pas à pas vers cette fusion. | ||
Voici | Voici la trajectoire suggérée pour la fusion des 2 projets: | ||
# Étape 1: Rendre les licences compatibles | # Étape 1: Rendre les licences compatibles | ||
## Nous allons définir et mettre en place un système de licences compatibles. (comme CC-BY-SA-3.0 + FAL). | ## Nous allons définir et mettre en place un système de licences compatibles. (comme CC-BY-SA-3.0 + FAL). | ||
# Étape 2: Partage du contenu et traducion | # Étape 2: Partage du contenu et traducion | ||
## Les pages francophones d'Appropedia sont | ## Les pages francophones d'Appropedia sont amenées sur Ekopedia. | ||
## Les pages anglophones d'Ekopedia sont amenées sur Appropedia. | ## Les pages anglophones d'Ekopedia sont amenées sur Appropedia. | ||
## Les pages francophones d'Ekopedia sont traduites en pages anglophones sur Appropedia | ## Les pages francophones d'Ekopedia sont traduites en pages anglophones sur Appropedia | ||
Line 56: | Line 56: | ||
## en.ekopedia.org est renvoyé sur Appropedia | ## en.ekopedia.org est renvoyé sur Appropedia | ||
## fr.appropedia.org est renvoyé sur Ekopedia | ## fr.appropedia.org est renvoyé sur Ekopedia | ||
## | ## décision quant au sort réservé aux autres langues | ||
# Étape 4: | # Étape 4: fusion des projets | ||
## développement d'une taxonomie similaire | ## développement d'une taxonomie similaire | ||
## Choix d'un nom de projet. | ## Choix d'un nom de projet. | ||
## Situation légale (gardons-nous les deux organisations...) | ## Situation légale (gardons-nous les deux organisations...) | ||
Nous (contributeurs & fondateurs d'Appropedia et Ekopedia) acceptons que ceci soit notre vision commune et nous travaillerons tous ensemble à la réalisation de celle-ci | Nous (contributeurs & fondateurs d'Appropedia et Ekopedia) acceptons que ceci soit notre vision commune et nous travaillerons tous ensemble à la réalisation de celle-ci tout en suivant de façon souple (réfléchie) le plan originel. | ||
[[User:Olivier C|Olivier C]] 11:06, 22 February 2009 (UTC) | [[User:Olivier C|Olivier C]] 11:06, 22 February 2009 (UTC) |
Revision as of 16:46, 22 February 2009
Version française ci-dessous (Traduction Olivier C 11:06, 22 February 2009 (UTC))
This is purely a informal proposal. Ekopedia has not approved or rejected it at this stage. --Chriswaterguy ~
Ekopedia and Appropedia are adopting a deep and adaptable partnership. Ekopedia and Appropedia share the vision of a positive collaboration witch could lead to a projects merge. Both projects will walk, step by step in the direction of the merge.
Here is our projects collaboration roadmap proposal:
- Step 1: Compatible licensing
- We define a compatible licensing definition (like CC-BY-SA-3.0 + FAL).
- Step 2: content sharing and translation
- French pages on Appropedia are ported to Ekopedia.
- English pages on Ekopedia are ported to Appropedia.
- French pages on Ekopedia are translated to English pages at Appropedia
- English pages on Appropedia are translated to French pages at Ekopedia
- Step 3: links creation & taxonomy
- Interlanguage links are established between the wikis, in both directions.
- en.ekopedia.org is forwarded to Appropedia
- fr.appropedia.org is forwarded to Ekopedia
- we choose what do to with other languages
- Step 4: projects merge
- develop similar taxonomy.
- Project name choice.
- Legal issues (do we keep both organizations...)
We (contributors & founder of Appropedia and Ekopedia) agree that this is our common vision and will work all together in getting this vision done with this adaptable roadmap.
-- This version of the language adapted from Jean-Luc's comments on the talk page on Feb 21, so Olivier's translation link above is out of date at this moment in time. CurtB 18:27, 21 February 2009 (UTC)
See also
Appropedia:Memorandum of Understanding/OLPC
Traduction Française
Olivier C 11:06, 22 February 2009 (UTC)
Ceci est purement un avis informatif. À ce stade, Ekopedia ne l'a pas approuvé ou rejeté. --Chriswaterguy ~~
Ekopedia et Appropedia sont en train d'adopter un profond mais adaptable partenariat. Ekopedia et Appropedia partagent la vision d'une fructeuse collaboration qui pourrait mener à la fusion des projets. Les deux projets vont ainsi avancer, pas à pas vers cette fusion.
Voici la trajectoire suggérée pour la fusion des 2 projets:
- Étape 1: Rendre les licences compatibles
- Nous allons définir et mettre en place un système de licences compatibles. (comme CC-BY-SA-3.0 + FAL).
- Étape 2: Partage du contenu et traducion
- Les pages francophones d'Appropedia sont amenées sur Ekopedia.
- Les pages anglophones d'Ekopedia sont amenées sur Appropedia.
- Les pages francophones d'Ekopedia sont traduites en pages anglophones sur Appropedia
- Les pages anglophones d'Approdpedia sont traduites en pages francophones sur Ekopedia
- Étape 3: Création de liens et taxonomie (commune)
- Des liens entre les langues sont établis dans les deux directions entre les wikis.
- en.ekopedia.org est renvoyé sur Appropedia
- fr.appropedia.org est renvoyé sur Ekopedia
- décision quant au sort réservé aux autres langues
- Étape 4: fusion des projets
- développement d'une taxonomie similaire
- Choix d'un nom de projet.
- Situation légale (gardons-nous les deux organisations...)
Nous (contributeurs & fondateurs d'Appropedia et Ekopedia) acceptons que ceci soit notre vision commune et nous travaillerons tous ensemble à la réalisation de celle-ci tout en suivant de façon souple (réfléchie) le plan originel.
Olivier C 11:06, 22 February 2009 (UTC)