Line 19: Line 19:
* Then add the link to your translation above, so that we'll know it's done.
* Then add the link to your translation above, so that we'll know it's done.
* It would also be good if you could leave your new .srt file below.  This helps yet other translators, and maybe people can improve yours if they spot mistakes!
* It would also be good if you could leave your new .srt file below.  This helps yet other translators, and maybe people can improve yours if they spot mistakes!
Automatic translation tools:
* The language would have to be simplified.  Automatic translators don't do a good job with broken sentences!
* Some say two tools could be used, so that they will check each other out.
* It's best if humans can do the job!
* That said: http://www.microsofttranslator.com/ + any other tool that you know of?


== Help fix translations ==
== Help fix translations ==

Revision as of 08:29, 30 January 2010

Video and PDF

How you can help

Tell others

Simple!

Translate into other languages

If you want to translate this video into other languages, help yourself to the subtitles you prefer (either English or Spanish):

  • You should copy that to a plain text file and give it a ".srt" extension.
  • Use that file as a starting point for your translation. You only need to translate, because the timing is already there for you. Saves a lot of work!
  • Then create an account in overstream.net or other video-hosting place, and import the .srt file. (Or I can do it for you as time allows.)
  • Then add the link to your translation above, so that we'll know it's done.
  • It would also be good if you could leave your new .srt file below. This helps yet other translators, and maybe people can improve yours if they spot mistakes!

Automatic translation tools:

  • The language would have to be simplified. Automatic translators don't do a good job with broken sentences!
  • Some say two tools could be used, so that they will check each other out.
  • It's best if humans can do the job!
  • That said: http://www.microsofttranslator.com/ + any other tool that you know of?

Help fix translations

The English transcription is not perfect:

  • In the final third of the video, the timing is not perfect and there are words I (LucasG) can't hear too well.
  • Also, the English is translated back from the Spanish (reverse engineered so to speak), so it's not exacly as the original.

If you can help, I'd appreciate it. Write your comments on this page. Thank you!

Translations (.SRT files)

English

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,378 http://www.appropedia.org/Hexayurt_Plywood has file to help other translators, or leave comments there!

2 00:00:03,121 --> 00:00:08,713 This is the Hexayurt that we built at the Engineers Without Borders annual gathering and Practical Action camp.

2 00:00:09,682 --> 00:00:14,625 Here you see the details of construction of a plywood hexayurt.

3 00:00:14,625 --> 00:00:23,353 It's a 150 degrees angle cut in a piece of 2 x 4 and screwed from the outside.

4 00:00:23,453 --> 00:00:33,262 Here's the other size of block which we use, look down here, it's 120 degrees. It holds walls together.

5 00:00:33,726 --> 00:00:46,757 And let's go outside. Outside there's a 120 degrees block which joins the wall with the roof.

6 00:00:46,787 --> 00:00:49,787 And there are 150 blocks which join the roof pieces together.

7 00:00:50,329 --> 00:00:59,157 And outside you can see who pieces overlap. Can you see the overlapping?

8 00:00:59,157 --> 00:01:06,956 Overlapping means we use a screw through two layers of plywood and into the block.

9 00:01:07,081 --> 00:01:08,249 So we overlap the edges.

10 00:01:08,243 --> 00:01:11,243 And we overlap this edge too.

11 00:01:11,352 --> 00:01:14,352 This is far from being a perfect way to make it waterproof.

12 00:01:14,496 --> 00:01:18,266 But you can do it without adding any additional component or adding any deep complexity to the system.

13 00:01:18,340 --> 00:01:23,401 For this to work we must cut the wall pieces a bit shorter than we would do normally.

14 00:01:23,756 --> 00:01:26,756 So these instead of being 8 foot long are cut to 7 feet and 4 inches,

15 00:01:27,176 --> 00:01:33,092 which gives you additional space needed to make sure the roof is underneath (?) the wall

16 00:01:33,593 --> 00:01:39,996 you make this with 12 OSB panels and 4 pieces of 4x8 (I think it's 2x4) and a bunch of screws

17 00:01:40,945 --> 00:01:42,743 back inside

18 00:01:43,282 --> 00:01:46,282 see what I mean ... (...) ...

19 00:01:48,607 --> 00:01:51,607 just at the top there's a detail

20 00:01:53,303 --> 00:01:58,245 see how we trimmed the pieces to make a hole

21 00:01:58,658 --> 00:02:05,797 see this angle here? we simply trimmed a small piece off the side of the plywood, from one side and from the other so they fit together to (...)

22 00:02:06,521 --> 00:02:09,521 so each piece of plywood ...

23 00:02:10,145 --> 00:02:13,145 overlaps over the next on and then we trim them so they fit together this way

24 00:02:13,404 --> 00:02:16,404 it's a bit tricky and we'd like to do a (...) properly later

25 00:02:16,721 --> 00:02:19,721 but this is the basics of a plywood hexayurt

26 00:02:22,653 --> 00:02:25,653 thank you

27 00:02:26,307 --> 00:02:29,307 i hope you can figure out the details on your own

28 00:02:30,936 --> 00:02:33,936 150 to hold the roof

29 00:02:34,052 --> 00:02:37,052 120 to join the wall to the roof

30 00:02:37,178 --> 00:02:44,647 you can see the screws that go through the roof and go into those blocks (...)

31 00:02:44,647 --> 00:02:46,904 and that's all there is to it

32 00:02:47,017 --> 00:02:48,606 the walls are full panels with 6 inches cut off one side

33 00:02:48,732 --> 00:02:50,928 the pieces for the roof are half a panel, overlapped

34 00:02:51,463 --> 00:02:53,587 an that's the plywood hexayurt

35 00:02:53,720 --> 00:02:54,804 hexayurt.com

Spanish

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,378 http://www.appropedia.org/Hexayurt_Plywood has file to help other translators, or leave comments there!

2 00:00:03,121 --> 00:00:08,713 Este es el Hexayurt que construimos en la reunión anual de Ingenieros Sin Fronteras y campamento de Acción Práctica.

3 00:00:09,682 --> 00:00:14,625 Aquí ves los detalles de la construcción de un Hexayurt de conglomerado.

4 00:00:14,625 --> 00:00:23,353 Es un ángulo de 150 grados cortado en una pieza de 2x4 pulgadas y atornillado desde fuera.

5 00:00:23,453 --> 00:00:33,262 Aquí está el otro tamaño de bloque que usamos, mira ahí abajo, de 120 grados, que sostiene unas paredes con otras.

6 00:00:33,726 --> 00:00:46,757 Y vamos fuera. Fuera hay un bloque de 120 grados que une la pared con el techo.

7 00:00:46,787 --> 00:00:49,787 Y hay piezas de 150 grados que unen las piezas del techo entre sí.

8 00:00:50,329 --> 00:00:59,157 Y por fuera puedes ver cómo las tablas se superponen unas con otras. ¿Puedes ver la superposición?

9 00:00:59,157 --> 00:01:06,956 La superposición significa que ponemos un tornillo a través de dos capas de conglomerado, directamente hasta el bloque.

10 00:01:07,081 --> 00:01:08,249 Así que superponemos los bordes.

11 00:01:08,243 --> 00:01:11,243 Y superponemos este borde también.

12 00:01:11,352 --> 00:01:14,352 Esto está lejos de ser una manera perfecta de lograr que sea estanco al agua.

13 00:01:14,496 --> 00:01:18,266 Pero ocurre que puedes hacerlo sin añadir ningún componente adicional ni añadir ninguna complejidad profunda al sistema.

14 00:01:18,340 --> 00:01:23,401 Para que funcione, tienes que cortar las piezas de las paredes un poco más cortas que como las cortarías normalmente,

15 00:01:23,756 --> 00:01:26,756 así que éstas en lugar de tener 8 pies de largo, tienen 7 pies y 4 pulgadas,


16 00:01:27,176 --> 00:01:33,092 y eso te da el espacio adicional que necesitas para asegurarte de que el techo está por debajo [?] de la pared

17 00:01:33,593 --> 00:01:39,996 fabricas esto con 12 piezas de OSB y 4 piezas de 4x8 y un puñado de tornillos

18 00:01:40,945 --> 00:01:42,743 volvemos al interior

19 00:01:43,282 --> 00:01:46,282 mira lo que quiero decir ... [...] ...

20 00:01:48,607 --> 00:01:51,607 justo en la parte más alta hay un detalle

21 00:01:53,303 --> 00:01:58,245 mira cómo hemos recortado las piezas para hacer un agujero

22 00:01:58,658 --> 00:02:05,797 ¿ves este ángulo de aquí? simplemente cortamos una pequeña pieza del borde del tablón, de un lado y del otro, de manera que encajan uno con otro para [...]

23 00:02:06,521 --> 00:02:09,521 así que cada pieza de madera ...

24 00:02:10,145 --> 00:02:13,145 cruzas cada pieza de madera sobre la otra y luego las recortas para que encajen una con la otra de esta manera

25 00:02:13,404 --> 00:02:16,404 tiene un poco de truco y pensamos hacer un [...] bien hecho más tarde

26 00:02:16,721 --> 00:02:19,721 pero eso es lo básico de un hexayurt de conglomerado

27 00:02:22,653 --> 00:02:25,653 gracias

28 00:02:26,307 --> 00:02:29,307 espero que puedas "figure out" los detalles por tu cuenta

29 00:02:30,936 --> 00:02:33,936 los de 150 sostienen el techo

30 00:02:34,052 --> 00:02:37,052 los de 120 unen la pared al techo

31 00:02:37,178 --> 00:02:44,647 puedes ver los tornillos que atraviesan el techo y se meten en esos bloques [...]

32 00:02:44,647 --> 00:02:46,904 y eso es todo lo que hay

33 00:02:47,017 --> 00:02:48,606 las paredes son paneles completos con 6 pulgadas recortadas de un lado

34 00:02:48,732 --> 00:02:50,928 las piezas del techo son medio panel superpuestas

35 00:02:51,463 --> 00:02:53,587 y ese es el hexayurt de conglomerado

36 00:02:53,720 --> 00:02:54,804 hexayurt.com

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.